PhiLiP,歡迎加入贛語維基百科 編寫

維基百科鼓勵勇於修改,故係請汝放膽寫!「維基百科五大支柱」係百科、中立、內容自由、行為規範、冇死板嗰規則。

順便話下,到談詑頁發言之後,記定打4隻(半角)波浪紋來簽名,好似~~~~𠵹。有什哩問題,汝去談詑頁問都做得。有事要話?請去Wikipedia:廳下。 --Vipuser(打講) 2009年3月9日 (禮拜一) 13:08 (UTC)回覆

繁简转换 編寫

多谢你帮助赣语维基百科实现繁简转换,现在有些问题要向你咨询:

  1. 有些赣语的特殊用字简体没有对应的字,比如“嗰”,转换后一般会出现空白,根据我们的初步讨论,想将这些特殊的字不转换。这些字目前还没有收集全面,但已经初步整理出一些常用的放在编辑框的下面。请问如何实现这些字在繁简体显示一致。
  2. 有些字转换有些问题,比如“箇”,现在转换成“个”,这个也应该不转换。还有类似的其他字,所以需要一个可以手工调整的转换表。请问如何实现?

再次感谢你对赣语维基百科的支持,谢谢!--Vipuser(打講) 2009年3月28日 (禮拜六) 07:06 (UTC)回覆

此外,要把上面导航的标签“赣语原文”改成“原文”,因为内容不一定是赣语,有可能是英文或是其他的哦,比如我现在和你说的就是汉语呢:)--Vipuser(打講) 2009年3月28日 (禮拜六) 07:18 (UTC)回覆
刚才弄了一下,你检查一下,好像还是不行,有可能是"-{}-"功能没有启用,或是简体的字体有些问题。--Vipuser(打講) 2009年3月28日 (禮拜六) 12:52 (UTC)回覆

你好,最近用了一段时间繁简转换,工作得很好,目前有个问题是简体界面的某些字显示不了,比如说“嗰”,还有一些字转换有误,比如“箇”,这些和原来的内容页面的问题一样,后来内容页面建立了一个转化表解决了这个问题。不过界面自动翻译时没有用到这个转换表,所以显示还是有些问题,请问修改程序能否使界面自动转换时也使用这个转换表。谢谢!--Vipuser(打講) 2009年5月10日 (禮拜天) 03:06 (UTC)回覆