「宋應星」修訂間的差異

 
==思想傳播==
===日本早期===
====日本====
[[17世紀]]嗰時間,宋應星嗰《天工開物》起首就傳到海外嗰江戶時代(1608年-1868年)嗰[日本]],佢係由「唐船」帶到日本嗰長崎做為開始嗰。 <ref>《宋應星評傳》,271頁</ref>日本國嗰本草學家[[:ja:貝原益軒|貝原益軒]](1630年-1714年)到佢嗰《花譜》、《菜譜》嗰《參用書目》裡頭話到《天工開物》箇本書,也可能係日本方面對宋應星嗰思想著作嗰最早嗰文字記錄。 <ref>《宋應星評傳》,272頁</ref>日本學者[[:ja:三枝博音|三枝博音]]覺得《天工開物》大概係[[1687年]]嗰早晏滴子傳進日本嗰。 <ref>《宋應星評傳》,272頁</ref>貝原益軒嗰《大和本草》(1708年)裡頭話:「登試金石上,則金銀之真偽立見分明。有名為《天工開物》一書言之甚詳。」箇之後,一大幫嗰日本學者連得引用、摘取《天工開物》嗰內容思想,像伊藤長胤嗰《名物六帖》、增田綱嗰《鼓銅圖錄》、村瀨嘉右衛門的《藝苑日涉》、草間直方的《三貨圖匯》、宇田川榕嗰《舍密開宗》等等等等,[[:ja:佐藤信淵|佐藤信淵]]更假創立「開物之學」。<ref>《宋應星評傳》,274-278頁</ref>
 
{{Cquote|《天工開物》都係東洋嗰一部有代表性嗰技術書。箇本書話係三百多年前寫正嗰,但佢都包納從產品到工藝品製作方法嗰全套技術。光箇點佢就係無與倫比嗰書物。……「天工」係人類對應自然嗰行為、「開物」係人類按佢嗰生存利益而舞出嗰加工大自然嗰萬事萬物嗰行為,箇可以話係人類同嘚大自然嗰交流橋樑。……歐洲嗰技術書光係記錄滴子各專業嗰技術,都冇相到像《天工開物》𠵹,從農業、工業、到藝術、兵器嗰技術箇多門類嗰技藝書。<ref>《支那文化談叢》,59-63頁,名取書店</ref>}}
 
====歐洲====
[[17世紀]]嗰時間,宋應星嗰《天工開物》傳播到歐洲。[[法國]]係最頭先收藏箇本書嗰,弆嘚在[[:fr:Bibliothèque nationale de France|法國國立圖書館]]。<ref>《宋應星評傳》,283頁</ref>而今1637年(崇禎十年)版嗰《天工開物》攏共就有三本,一本弆嘚在北京圖書館,一本弆嘚在東京靜嘉堂文庫,一本就弆嘚在法國巴黎。
 
 
對於宋應星冶煉金屬鋅嗰技術,[[美國]]化學史家韋克斯(Mary Elvira Weeks)到佢嗰《化學元素的發現》(Discovery of the Elements)裡頭話:「中國1637年刊印《天工開物》裡頭,話到過鋅嗰冶煉法同到用途。歐洲人發明鋅嗰熔煉法前頭嗰一百年嗰時間,佢俚用嗰鋅,都係葡萄牙商人運自東方嗰。」<ref>M.Weeks,《化學元素的發現》,第44頁,商務印書館</ref>
 
===當代===
1964年,[[德國]]嗰[[:de:Humboldt-Universität zu Berlin|柏林洪堡大學]]嗰學者第羅(Thomas Thilo)搦《天工開物》嗰頭四章翻譯成德文,寫正佢嗰博士論文《宋應星寫個〈天工開物〉嗰頭四章論農藝同到農產品嗰進一步加工》(Die Dapitel I bis IV-Ackerbau und Weiterbearbeitung der Acebauproduked des Tian-gong Kai- wu von Song Ying-Xing)。1967年,第羅接得發表《宋應星論中國農業嗰經營》 (Song Ying-xing uberchinesische andwirtschaft)。箇都係當代外國學術界對宋應星嗰學術思想研究嗰新嗰開端。
 
==內文註腳==
39,452

次編輯