「Wikipedia:贛語本字」:修訂間差異

刪去的內容 新增的內容
第701行:
{| border="1" align="center"
|-
!推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句
|-
| 罨 || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再弄。
|-
| 盦 || || ngan || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。
|-
| 押 || || ngā || 张开 || 押到箱子。
|-
| 押憨 || || ngāhōn || 哈欠 || 打吖子押憨。
|-
| 捱 || || ngâ || (言语上)坚持 || 捱到𡎺红包。
|-
| 捱 || || ngá || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。
|-
| 捱 || || ngâng || 斗争 || 过身个事,就嫑捱咯。
|-
| 硬挣 || || ngàngzang || 正直 || 硬挣个细伢子。
|-
| 捱 || || ngà || 逼迫,灌输 || 捱饭。
|-
| 捱 || || nga̍k || 逼迫 || 捱[nga̍k]>捱[ngà]>捱[ngâ]。
|-
| 捱 || || ngài || 耽擱 || 又捱掉隻機會。
|-
| 碍 || || ngâi || 呆 || 嫑发碍。
|-
| 碍 || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。
|-
| 捱 || || ngiên || 迟钝 || 一只捱子。
|-
| 巖 || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。
|-
| 晏 || || ngàn || 晚 || "晏子"="以后"。
|-
| 燠 || || ngok || 加熱 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。
|-
| 𢳆 || || ngâu || 轉 || 佢𢳆過頭來。
|}