「自由詩」:修訂間差異

刪去的內容 新增的內容
無編輯摘要
Symane談詑 | 貢獻
返回由59.115.79.74對話)嗰編輯;恢復到FoxBot嗰最末一隻版本
第1行:
'''自由詩'''(Free verse)係話西方詩歌裡頭一種冇有嚴格韻律形式詩文。這個佢嗰常用手法
 
*改動詞彙:像莎士比亞《Antony and Cleopatra》裡頭嗰「Would'st thou be window'd」,這個佢嗰window'd實際上是「擺嘚㦿哩」(placed in a window)
*改動句式:像Wordsworth「when I shall grow old」,實際上是「when I grow old」
*改動讀音:
**[[音節省略]]:像「Th'infernal door」,應該係「The infernal door」